Ather Zia recites two of her ghazals in Kashmiri for a people and their land, where the idea of a “prolonged longing” has emerged, such that time is always out of joint because space has been bent and constricted. It is in such spaces and under such circumstances where the poetic verse resists despair and gives form to grief, while sustaining hope. English transliteration courtesy of the poet, with photography by Masrat Zahra.
I’m a Kashmiri. This Is What I Thought When Kanhaiya Said Kashmir Is Integral to India — by Ather Zia
In a piece originally published by Huffington Post India (25/03/2016), Professor Ather Zia problematizes Kanhaiya Kumar’s statement on Kashmir as “the mother of all gold standards for proving one’s patriotism in India.” Republished here in our Acquaintance (opinions and perspectives) section with the permission of the author.